Юристы объяснили, кто заплатит за сорванный отдых из-за ошибок в загранпаспорте

0 0

Юристы объяснили, кто заплатит за сорванный отдых из-за ошибок в загранпаспорте

Москвичка Мария Деденёва, которую накануне не выпустили на отдых в Турцию из-за разного написания ее фамилии в загранпаспорте и системе миграционного учета, намерена вернуть деньги за тур у туроператора. При этом туристическая компания, как пишет телеграм-канал «Осторожно, Москва», возвращать средства отказывается и вообще не отвечает на обращения. Редакция TourDom.ru решила выяснить, кто в подобных случаях (а число невыезда туристов за границу из-за ошибок в загранпаспортах в последнее время заметно выросло) должен нести финансовую ответственность.

По мнению юриста Игоря Косицына, туристка вправе требовать возврата средств по двум основаниям. Во-первых, она может сослаться на статью 15 Гражданского кодекса РФ «Возмещение убытков». В этом случае ответственность лежит на том, по чьей вине эти убытки возникли. И тут два варианта. Либо ответить должен орган, который принял решение об отказе в выезде и изъятии документа, если это будет признано незаконным, т. е. Погранслужба ФСБ. Либо заплатить придется подразделению МВД, выдавшему загранпаспорт с ошибкой. «Несмотря на то что гражданин обязан проверять правильность и корректность данных в оформляемых документах, органы внутренних дел от ответственности это не освобождает», – пояснил Игорь Косицын. 

Юристы объяснили, кто заплатит за сорванный отдых из-за ошибок в загранпаспорте

В Запорожье ждут 100 тысяч туристов: кто поедет? Особенности отдыха в Бердянске и Кирилловке Губернатор Запорожской области Евгений Балицкий заявил, что в наступающем курортном сезоне гостей региона готовы принять 120 гостиниц и прочих средств размещения, в том числе четыре совершенно новых. При этом в области ожидается около 100 тыс. HotLine.travel

Во-вторых, Мария Деденёва действительно может попытаться решить вопрос с туроператором, что она, судя по всему, и пытается сделать. А именно – ей следует обратиться с иском о взыскании задолженности, т. е. об оспаривании фактически понесенных расходов туроператором. Основанием для обращения в суд является статья 32 Закона РФ о защите прав потребителей, согласно которой потребитель может в любой момент времени от услуг отказаться, возместив исполнителю фактически понесенные расходы. В этом случае туроператору необходимо будет подтверждать ФПР. «Мне кажется, за билеты туда деньги туристка не сможет вернуть в любом случае, потому что она прошла на регистрацию на рейс. Но какую-то часть можно по суду возместить, если туроператор не предоставит надлежащим образом оформленные подтверждения ФПР. Может сложиться такая ситуация, что она частично получит деньги с туроператора, а на оставшуюся сумму обратится с претензией к органу, выдавшему паспорт», – предположил Игорь Косицын. 

По мнению руководителя юридического отдела компании «Юристы для турбизнеса “Байбородин и партнеры”» Вадима Погорелова, судебные перспективы у туристки в споре с туроператором выглядят сомнительными, поскольку туроператор не несет ответственность, в том числе, за действия конкретного сотрудника Пограничной службы, который трактовал рассматриваемое разночтение как недостоверные сведения. «Тем не менее, если турист все же решит пойти по этому пути, то сложившаяся ситуация может быть трактована как существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора», – отметил юрист. Он подтвердил: в случае судебного спора туроператору придется обосновывать расходы, понесенные при организации путешествия. 

Напомним, проблемы с выездом за границу из-за ошибок в загранпаспортах начали возникать после вступления в силу Указа Президента РФ № 889 от 22.11.2023 года «Вопросы гражданства Российской Федерации» и Федерального закона от 28.04.2023 года № 138-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации». Документы стали проверять в пунктах пропуска более тщательно, разворачивают многих. 

При этом с «е» и «ё» ситуация выглядит наиболее запутанно. На основании Орфографических правил 1956 года «е» и «ё» приравниваются, отметил Вадим Погорелов: «Написание этих букв в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют». Аналогичную позицию, по его словам, высказывали и суды. Кроме того, в правилах транслитерации, опубликованных на портале Госуслуг похожая картина: «ё» соответствует «е». 

Источник

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.